Saturday, August 23, 2014

Jak změnit všední hovor v chytrou konverzaci

(originál od Chris Colin a Rob Baedeker - výňatek z knihy)

Tipy od komika a žurnalisty na to jak transformovat nezávaznou konverzaci v zajímavou debatu.

Představte si situaci kde je dva a více lidí - svatba, pracovní pohovor, dva policisté po službě povalující se ve výřivce.

Co mají společného tyto situace? Téměř každá z nich zahrnuje lidi kteří se snaži mezi sebou komunikovat. A v těchto chvílích, kdy konverzace může kladně ovlivnit  toto setkání, často selžeme. Nemůžeme si vzpomenout na kloudné téma.

A nebo hůř, vedeme průměrnou konverzaci. Překoktáme se přes náš soukromý, pracovní a společenský svět a jsme rádi, že naše konverzace neztroskotala jako letadlo. A nikdy nás nenapadlo, že by konverzace mohla mít opačný směr a mohla stoupat vzhůru směrem k zajímavým tématům.

My z vedení "O čem mít další Talk" toto chceme změnit. Níže je pár tipů pro introverty (a ostatní) na to jak při další šanci změnit pokec v zajímavou debatu.

Ptejte se na příběhy, né odpovědi
Jeden ze způsobů jak se dostat z všedního hovoru je, že pokládáte otázky na které nejde odpovědět jedním slovem.

Takže místo...
"Jak se máš?"
"Jaký byl tvůj den?"
"Odkud jsi?"
"Co děláš?"
"V jakém oboru pracuješ?"
"Jak se jmenuješ?"
"Jaký jsi měl víkend?"
"Jak je?"
"Dal by jsi si víno?"
"Jak dlouho tu žiješ?"

Zkuste...
"Jaký je tvůj příběh?"
"Co jsi dnes dělal?"
"Co mi můžeš říct nejdivnějšího o místě kde jsi vyrůstal?"
"Co nejzajímavějšího se dnes dělo v práci?"
"Co tě přivedlo k práci v tvém oboru?"
"Co znamená tvoje jméno? A co by jsi byl rád aby znamenalo?"
"Co bylo nejlepší na tvém víkendu?"
"Na co se tenhle týden těšíš?"
"Kdo si myslíš, že je v téhle místnosti nejšťastnější člověk?"
"Co ti tenhle dům připomíná?"
"Kdyby jsi se mohl teleportovat mrknutím oka, kam by to v tento moment bylo?"

Rozbijte zrcadlo
Když tzv. zabijete rozhovor tak je to nejčastěji kvůli jevu známému jako "zrcadlo". V naši snaze o zdvořilost často odpovídáme přímo na otázky, opakujeme názory a nebo jen jednoduše odkýveme cokoli nám řeknou.

Příklad zrcadla
Jakub: To je, ale krásný den!
Honza: Ano, je krásný den!

Vidíte? Zrcadlením Jakubova názoru a slov Honza dodržel společenskou normu, ale také tím paralyzoval diskuzi a propásl šanci zavtipkovat. Honza by měl praktikovat způsob jak zvrátit dialog a posunout ho tak jiným směrem.

Příklad bez zrcadla
Jakub: To je, ale krásný den!
Honza: Říká se, že přesně takovéhle počasí bylo v den kdy Japonci bombardovali Pearl Harbor. Jestli se to vůbec někdy stalo.

Vidíte? Jakub a Honza už mají náběh na konverzaci. Buďte vyzývaví. Nesmyslnost je podceňována.

Vyhněte se očekávaným odpovědím
Ještě lepší způsob jak změnit nudnou konverzaci je přeskočit předpokládanou odpověď a konverzace je najednou uplně na jiné úrovni.

Místo:
Ronald: Jaký byl tvůj let?
Karel: Let byl fajn.

Petra: Dnes je vedro.
Veronika: To teda je.

Robert: Jak je?
Klára: Čau, jak je?

Zkuste:
Ronald: Jaký byl tvůj let?
Karel: Byl bych více zaujatý aerolinkou kde by byla založena cena tvé letenky na tvé váze a IQ.

Petra: Dnes je vedro.
Veronika: V této dimenzi určitě.

Robert: Jak je?
Klára: Když meješ kuře tak akorát všechno pocákáš bakteriemi.

Nebojte se, převraťte konverzaci u stolu. Změňte nudnou konverzaci v pokec se super nápady. Třeba na svatbě kam musíte příští léto. Nikdy nevíte které nápady bude mít cenu šířit dál.










Saturday, January 28, 2012

The Black Keys - Next Girl Lyrics English / Česky

Well, the look on the cake
(To jak dort vypadá)
 It ain't always the taste
(neodpovídá vždy chuti.)
 My ex-girl she had
(Moje bejvalka měla,)
 Such a beautiful face
 (tak krásnou tvář)
 I wanted love
 (chtěl jsem lásku)
 But not for myself
(ale né pro sebe)
 But for the girl
 (ale pro tu dívku)
 So she could love herself
(aby se měla ráda sama) ? tak timhle si nejsem jistej

 Oh my next girl
(oh, moje další holka)
 Will be nothing like my ex-girl
 (vůbec nebude jako moje bejvalka)
 I made mistakes back then
 (udělal jsem pár chyb)
 I'll never do it again
(a ty nikdy neudělám znova)
 With my next girl
 (s mojí další holkou)
 She'll be nothing like my ex-girl
(ona vůbec nebude jako moje bejvalá)
 It was a painful dance
(byl to bolestivý tanec)
 And I got a second chance
 (a já dostal druhou šanci)

 Oh, a beautiful face
(oh, krásná tvář)
 And a wicked way
(a zkažené mravy)
 And I'm paying for her beautiful face
 (platím za její krásnou tvář)
 Everyday
 (každý den)
 All that work
(celá ta práce)
 Over so much time
(za takovou dobu)
 If I think too hard
(když budu hodně přemýšlet)
 I might lose my mind
 (tak se nejspíš zlbázním)

 Oh my next girl
 (oh, moje další holka)
 Will be nothing like my ex-girl
 (vůbec nebude jako moje bejvalka)
 I made mistakes back then
 (udělal jsem pár chyb)
 I'll never do it again
(a ty nikdy neudělám znova)
 With my next girl
 (s mojí další holkou)
 She'll be nothing like my ex-girl
(ona vůbec nebude jako moje bejvalá)
 It was a painful dance
(byl to bolestivý tanec)
 And I got a second chance
 (a já dostal druhou šanci)

 Oh my next girl
 (oh moje další holka)

My next girl
(moje další holka)